Logo DWPN

Publikation
Add to favourites



Mehrsprachige Landkarte der Region Oberschlesien mit drei sekundär Karten


Wir laden Sie ein, sich mit einem der populärsten Publikationen des Hauses der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit, den historischen Landkarten von Oberschlesien vertraut zu machen. Ein wichtiger Aspekt der Karten sind die mehrsprachigen Bezeichnungen der einzelnen Städte und anderer geografischer Punkte.

Die neue Auflage ist nur im Haus der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit (Gleiwitz: Bojkowska 37, oder in Opeln, 1-go Maja 13/2) zu einem Preis von 40,00zł erhältlich.

Die Landkarte entstand aus der Überzeugung des Hauses der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit, dass  eine vergleichende Beschreibung des kartografischen ehemaligen und heutigen Oberschlesiens den Schülern, Studenten, Mitgliedern der deutschen Minderheit, gebürtigen Schlesiern, Nachkommen von Zuwanderern und den Menschen, die die Region besuchen um ihre deutschen Vorfahren zu finden, helfen kann, um sich in der geografischen Geschichte der multikulturellen Region zu orientieren. Es kann auch dazu beitragen eine erneute gemeinsame Identität und Identifikation mit der Region zu schaffen. Dank der mehrsprachigen Bezeichnung der einzelnen Städte, können die Betrachter sich vergegenwärtigen, dass Oberschlesien aus mehreren Nationen gebildet wurde und sich somit bis heute als ein multikultureller Mikrokosmos präsentiert.

Die primäre Landkarte stellt Oberschlesien mit seinen letzten historischen Grenzen dar, d.h. mit den Gebieten der ehemaligen Provinz Schlesien, der damaligen deutschen Provinz Oberschlesiens und dem früheren tschechischen Teil Schlesiens, wobei diese Karte auch Bezug nimmt auf die aktuelle administrative Aufteilung dieser geschichtsträchtigen Region (unter anderem auf das aktuelle Straßennetz, die aktuellen Grenzen der Woiwodschaften, Landkreisen und Gemeinden und der heutigen polnisch-tschechischen Grenze). Die drei Sekundärkarten beschreiben ausgewählte wichtige historische Themen: Die sprachliche Situation in Oberschlesien Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts, grafische Beschreibung der Ergebnisse der Volksabstimmung von 1921 und die Vergrößerung des Oberschlesischen Industriegebietes welches markiert ist durch die deutsch-polnischen Grenze in Oberschlesien nach der Teilung der Region im Jahr 1922. Ein wichtiger Aspekt der Karte ist eine zwei- oder dreisprachige Bezeichnung der einzelnen Städte und anderen geografischen Punkten. Bei den deutschen Namen wird die Namenkunde aus 1933 benutzt.

Gröβe: 155 cm (Höhe) x 112 cm (Breite), zweiseitig lackiert, mit Plastikrohr.

Die weiterführenden Schulen, die das kostenlose Exemplar noch nicht bekommen haben, können ein Exemplar unentgeltlich erhalten (persönliche Abholung im DWPN). Bitte kontaktieren Sie vorab dafür das Sekretariat des DWPN.

 

Partnerzy:


Fundacja Współpracy Polsko-Nimieckiej


Konsulat Generalny RFN we Wrocławiu / Konsulat RFN w Opolu



Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego



Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego

 

Współpraca:


Muzeum Śląskie


Towarzystwo Polsko-Niemieckie

Erhältlich im Buchladen HAUSBOOKS.pl

« zurück zur Liste


TREFFT UNS!
NEWSLETTER


HAUSBOOKS.pl
Hausbooks.pl
UNSERE PROJEKTE

CBMN




Kuźnia Młodych Liderów
UNSERE PARTNER